용다사동종

Korea Tourist Attractions(Korean)

용다사동종

stocking 0 134 0 0
GANGWON-DO WEATHER
Этот бронзовый колокол представляет собой чрезвычайно ухудшенную форму среди колоколов династии Чосон и незначителен с точки зрения стиля. Однако говорят, что впервые он был отлит в храме Ёндаса на горе Ёнхвасан в Хвачхоне в 1787 году (11-й год правления короля Чонджо). Говорят, что эпитафия была предложена в храме Симгокса в Янгу в 1878 году (15-й год правления короля Годжона). Однако это тот же тип, который хранился в храме Гурёнгса в Вонджу.
Она представляет большую ценность тем, что редко можно найти бумагу с корейской надписью этого периода.
Он экспонируется в провинциальном музее Канвондо с 1977 года, а в сентябре 1999 года был перенесен в храм Вольчжонса и в настоящее время экспонируется в музее Сонбо.
В верхней части колокола находится нить дракона в форме омеги (Ω) с головами драконов на противоположных сторонах тела. Верхняя пластина имеет полусферическую форму, и ее от основного корпуса отделяет линия полос, вокруг ённу грубо выгравирован узор в виде цветка лотоса. Корпус тела был разделен на четыре части поворотом трех рядов полос и обработан небольшой поверхностью без каких-либо украшений, таких как верхний и нижний постаменты, стоящая статуя Бодхисаттвы и Югак.
Однако это имеет важное значение, поскольку вверху и внизу корпуса расположены надписи корейскими и китайскими иероглифами соответственно. Среди них надпись китайским иероглифом внизу - это главный колокол, когда колокол был впервые отлит. Первый колокол был отлит в 1787 году (Цяньлун [乾隆] 52, король Чонджо 11) в храме Ёндаса на горе Ёнхвасан в Нанчхоне. видно, что это было сделано. Нангчон — это нынешний Хвачхон-гун, а Ёнхвасан — гора, образующая границу между Хвачхон-гун и Чхунчхон-си, но местонахождение храма Ёндаса неизвестно.
Корейская надпись вверху представляет собой молитву во время повторного вознесения колокола, а корейский текст выгравирован жирными буквами и окрашен в красный цвет. Содержание состоит в том, что в 1879 году (5-й год Квансо, 16-й год правления короля Годжона) Хван, чистая женщина, живущая в Кёнсоне, сделала пожертвование храму Симгок в Палранг-ри, Донмён, Янгу-гун. Этот факт подтвержден в храме Геонбонса. Он также подтвержден в историческом месте храма Симгокса в историческом месте храма Бонмал.
Этот колокол стилистически незначителен, но имеет так называемые Вонмён (原銘) и Чумён (追銘), а также появляются названия двух храмов, поклонявшихся этому колоколу, а также корейское название подтверждено в литературе. , и оно было написано на корейском языке в этот период. Колокола с надписями примечательны тем, что являются редкими экземплярами.
쉬는날 매주 월요일, 1월 1일, 설/추석 당일 개장일 -
체험안내 체험가능연령 -
이용시간 동절기 09:30~16:30
하절기 09:30~17:30
문의및안내 033-330-2722
유산구분 수용인원 -
주차시설 있음 이용시기 -
유모차대여 없음 애완동물동반 없음
신용카드 없음 출처 한국관광공사
주소 강원도 평창군 진부면 오대산로 374-8동산리 17-5 월정사 성보박물관   Google map

스탁제로는 내현재위치에 관한 어떤 데이터도 저장하지 않고 단지 오픈스트리트의 소스를 이용해서 보여주기만 합니다.
내현재위치를 사용하시는 분은 본 내용에 대해서 충분히 숙지하고 동의함으로 간주합니다.
PC에서는 위치가 정확하지 않을 수 있습니다.

* 파란색 선을 따라서 클릭하시면 보시고 싶은 로드뷰를 쉽게 보실 수 있습니다.

주변검색

  • 식당
  • 숙박
  • 약국
  • 주유소
  • 카페
  • 편의점

Плата за вход: взрослые 5000 вон, молодежь 1500 вон, дети 500 вон.
  포인트로 광고

  실시간 교통정보

  정보여행의 최강자 키워드 검색

0 Comments
Photo Subject

New Post


New Comments


Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand