용다사동종

Korea Tourist Attractions(Korean)

용다사동종

stocking 0 150 0 0
GANGWON-DO WEATHER
Tento bronzový zvon je extrémně poškozenou formou mezi zvony dynastie Joseon a je bezvýznamný, pokud jde o styl, ale říká se, že byl poprvé odlit v chrámu Yongdasa na hoře Yonghwasan v Hwacheonu v roce 1787 (11. rok krále Jeongja). panování) a epitaf byl údajně nabídnut v chrámu Simgoksa v Yanggu v roce 1878 (15. rok vlády krále Gojonga, jedná se však o stejný typ, který byl uložen v chrámu Guryongsa ve Wonju).
Je velmi cenný v tom, že jen zřídka najdete papír s korejským nápisem z tohoto období.
Od roku 1977 je vystaven v provinčním muzeu Gangwon a v září 1999 byl přesunut do chrámu Woljeongsa a v současnosti je vystaven v muzeu Seongbo.
V horní části zvonu je dračí provázek ve tvaru omega (Ω) s dračími hlavami na opačných stranách těla. Horní deska je polokulovitá a od hlavního těla ji odděluje řada pásů se vzorem lotosového květu zhruba vyrytým kolem yongnu. Tělo těla bylo rozděleno na čtyři části otočením tří řad pásů a bylo ošetřeno malým povrchem bez jakýchkoli ozdob, jako jsou horní a spodní podstavce, stojící socha bódhisattvy a jugak.
Má však důležitý význam v tom, že v horní a dolní části těla jsou nápisy v korejských a čínských znacích. Mezi nimi je čínský znakový nápis ve spodní části hlavní zvon, když byl zvon poprvé odlit. První zvon byl odlit v roce 1787 (Qianlong [乾隆] 52, King Jeongjo 11) v chrámu Yongdasa na hoře Yonghwasan v Nangcheonu být vidět, že se tak stalo. Nangcheon je současný Hwacheon-gun a Yonghwasan je hora, která tvoří hranici mezi Hwacheon-gun a Chuncheon-si, ale umístění chrámu Yongdasa není známo.
Korejský nápis nahoře je modlitbou v době, kdy byl zvon znovu zanesen, a korejský text je vyryt tučným písmem a natřen červenou barvou. Příběh je takový, že v roce 1879 (5. rok Gwangseo, 16. rok vlády krále Gojonga), Hwang, čistá žena žijící v Gyeongseong, darovala chrámu Simgok v Pallang-ri, Dong-myeon, Yanggu-gun. Tato skutečnost je potvrzena v chrámu Geonbongsa Je také potvrzena v historickém místě chrámu Simgoksa v chrámu Bonmal》.
Tento zvon je stylově bezvýznamný, ale má tzv. Wonmyeong (原銘) a Chumyeong (追銘), objevují se názvy dvou chrámů, které tento zvon uctívaly, a korejský název je potvrzen i v literatuře, a to bylo psáno v korejštině během tohoto období Zvony s nápisy jsou významné v tom oni jsou vzácné příklady.
쉬는날 매주 월요일, 1월 1일, 설/추석 당일 개장일 -
체험안내 체험가능연령 -
이용시간 동절기 09:30~16:30
하절기 09:30~17:30
문의및안내 033-330-2722
유산구분 수용인원 -
주차시설 있음 이용시기 -
유모차대여 없음 애완동물동반 없음
신용카드 없음 출처 한국관광공사
주소 강원도 평창군 진부면 오대산로 374-8동산리 17-5 월정사 성보박물관   Google map

스탁제로는 내현재위치에 관한 어떤 데이터도 저장하지 않고 단지 오픈스트리트의 소스를 이용해서 보여주기만 합니다.
내현재위치를 사용하시는 분은 본 내용에 대해서 충분히 숙지하고 동의함으로 간주합니다.
PC에서는 위치가 정확하지 않을 수 있습니다.

* 파란색 선을 따라서 클릭하시면 보시고 싶은 로드뷰를 쉽게 보실 수 있습니다.

주변검색

  • 식당
  • 숙박
  • 약국
  • 주유소
  • 카페
  • 편의점

Vstupné: Dospělí 5 000 vyhrál, mládež 1 500 vyhrál, děti 500 vyhrál
  포인트로 광고

  실시간 교통정보

  정보여행의 최강자 키워드 검색

0 Comments
Photo Subject

New Post


New Comments


Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand