창경궁 홍화문
stocking
서울
0
6
0
0
2022.05.22 13:56
SEOUL WEATHER
Korean
English
Vietnamese
Japanese
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Malay
Thai
German
French
Italian
Spanish Arabic Russian Czech
Spanish Arabic Russian Czech
※ 19_20 100 лучших туристических объектов Кореи ※
Это главные ворота дворца Чхангёнгун с 3 комнатами спереди и 2 комнатами по бокам и многоэтажной шатровой крышей. На каменном стилобате длинного камня был установлен круглый краеугольный камень, а нижний уровень надвратной башни был оборудован двустворчатой пластинчатой дверью для входа и выхода, а верхний уровень представлял собой пластинчатые ворота. был установлен. С крыши верхнего этажа открывался панорамный вид во все стороны благодаря открывающимся филенчатым дверям на всех четырех стенах. Обнародование высших и низших классов аналогично форме обнародования в Мёнджонджоне (明政殿), с тремя внутренними и двумя внешними. Однако разница в том, что пчелиный шест, изготовленный путем объединения всех задних частей тела в одно тело, развился до такой степени, что он получает большое количество массы и его кончик касается кончика высокого шеста. Мебель (架構) строится на верхнем и нижнем этажах, к ней соединяются балки нижнего и верхнего этажа. Потолок колодца был установлен над массой нижнего этажа, а масса верхнего этажа превратилась в потолок-фонарь в форме лотоса. Карниз двойной, и каждый этаж приподнят. Голова дракона и статуя помещены в конце гребня хребта и в конце гребня хребта, а тосю - в конце песка. . |
|||||||||||
쉬는날 | 매주 월요일(휴궁일) | 개장일 | - | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
체험안내 | 체험가능연령 | - | |||||||||
이용시간 |
* 입장시간 : 09:00~20:00 * 관람시간 : 09:00~21:00 ※ 야간 상시관람 : 오후 9시까지 |
문의및안내 | 02-762-4868 | ||||||||
유산구분 | 수용인원 | - | |||||||||
주차시설 | 이용시기 | - | |||||||||
유모차대여 | 없음 | 애완동물동반 | 없음 | ||||||||
신용카드 | 없음 | 출처 | 한국관광공사 | ||||||||
주소 | 서울특별시 종로구 창경궁로 185(와룡동) Google map |
스탁제로는 내현재위치에 관한 어떤 데이터도 저장하지 않고 단지 오픈스트리트의 소스를 이용해서 보여주기만 합니다.
내현재위치를 사용하시는 분은 본 내용에 대해서 충분히 숙지하고 동의함으로 간주합니다.
PC에서는 위치가 정확하지 않을 수 있습니다.
내현재위치를 사용하시는 분은 본 내용에 대해서 충분히 숙지하고 동의함으로 간주합니다.
PC에서는 위치가 정확하지 않을 수 있습니다.
* 파란색 선을 따라서 클릭하시면 보시고 싶은 로드뷰를 쉽게 보실 수 있습니다.
주변검색
- 식당
- 숙박
- 약국
- 주유소
- 카페
- 편의점
Korean
English
Vietnamese
Japanese
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Malay
Thai
German
French
Italian
Spanish Arabic Russian Czech
Spanish Arabic Russian Czech
Плата за вход:* Корейцы (от 25 до 64 лет): индивидуально 1000 вон / группа 800 вон (10 и более человек)
* Иностранцы (от 19 до 64 лет): индивидуально 1000 вон / группа 800 вон (10 и более человек)
* Иностранцы (от 7 до 18 лет): индивидуально 1000 вон / группа 800 вон (10 и более человек)
* Бесплатно для иностранцев: до 6 лет, старше 65 лет, в ханбоке
※ Лица, имеющие право на бесплатный вход, должны предоставить соответствующие доказательства
* Дети до 6 лет, подростки от 7 до 24 лет, граждане старше 65 лет
* Государственные гости и их сопровождающие, дипломатические миссии и их сопровождающие
* Солдаты-инвалиды и полицейские проходят обучение в национальных и государственных учреждениях
* Лица, въезжающие в страну для выполнения служебных обязанностей
* Учителя начальной, средней и старшей школы, поступающие для образовательной деятельности, например, для руководства учащимися (включая учителей детских садов и детских учреждений)
* Те, кто носит ханбок
*Те, чей вступительный взнос снижен в соответствии с «Законом о благосостоянии людей с ограниченными возможностями», «Законом об обращении и поддержке лиц, заслуживших национальные заслуги», «Законом об обращении с лицами, имеющими 5.18 «За заслуги перед демократией»», 「 Закон об обращении с военными заслуженными людьми」 и другие отдельные законы
* Лицо, имеющее сертификат туристического гида-переводчика или сертификат переводчика культурного туризма и въезжающее, чтобы сопровождать или сопровождать группу посетителей
*Лица с отличной сыновней почтительностью согласно Закону о поощрении и поддержке сыновней почтительности
*Получатели базового обеспечения средств к существованию в соответствии с Законом о национальном базовом обеспечении средств к существованию
* К следующему низшему классу относятся лица, получающие одно или несколько из следующих пособий: пособия по самообеспечению, сокращение взносов по медицинскому страхованию, пособие по инвалидности, семьи с одним родителем и другие льготы следующего низшего класса, признанные министром здравоохранения и социального обеспечения.
* Семья скорбящего врача и погибшего
* Обладатели сертификата военной службы, выданного Военным кадровым управлением (только для заявителя)
* Обладатели национальных нематериальных культурных ценностей и ассистенты преподавателей
* Действующие солдаты в военной форме
* Члены комитета по культурному наследию и члены экспертного комитета
* Другие лица, признанные уполномоченным Управления культурного наследия или главой соответствующего агентства по управлению наследием.
* Иностранцы (от 19 до 64 лет): индивидуально 1000 вон / группа 800 вон (10 и более человек)
* Иностранцы (от 7 до 18 лет): индивидуально 1000 вон / группа 800 вон (10 и более человек)
* Бесплатно для иностранцев: до 6 лет, старше 65 лет, в ханбоке
※ Лица, имеющие право на бесплатный вход, должны предоставить соответствующие доказательства
* Дети до 6 лет, подростки от 7 до 24 лет, граждане старше 65 лет
* Государственные гости и их сопровождающие, дипломатические миссии и их сопровождающие
* Солдаты-инвалиды и полицейские проходят обучение в национальных и государственных учреждениях
* Лица, въезжающие в страну для выполнения служебных обязанностей
* Учителя начальной, средней и старшей школы, поступающие для образовательной деятельности, например, для руководства учащимися (включая учителей детских садов и детских учреждений)
* Те, кто носит ханбок
*Те, чей вступительный взнос снижен в соответствии с «Законом о благосостоянии людей с ограниченными возможностями», «Законом об обращении и поддержке лиц, заслуживших национальные заслуги», «Законом об обращении с лицами, имеющими 5.18 «За заслуги перед демократией»», 「 Закон об обращении с военными заслуженными людьми」 и другие отдельные законы
* Лицо, имеющее сертификат туристического гида-переводчика или сертификат переводчика культурного туризма и въезжающее, чтобы сопровождать или сопровождать группу посетителей
*Лица с отличной сыновней почтительностью согласно Закону о поощрении и поддержке сыновней почтительности
*Получатели базового обеспечения средств к существованию в соответствии с Законом о национальном базовом обеспечении средств к существованию
* К следующему низшему классу относятся лица, получающие одно или несколько из следующих пособий: пособия по самообеспечению, сокращение взносов по медицинскому страхованию, пособие по инвалидности, семьи с одним родителем и другие льготы следующего низшего класса, признанные министром здравоохранения и социального обеспечения.
* Семья скорбящего врача и погибшего
* Обладатели сертификата военной службы, выданного Военным кадровым управлением (только для заявителя)
* Обладатели национальных нематериальных культурных ценностей и ассистенты преподавателей
* Действующие солдаты в военной форме
* Члены комитета по культурному наследию и члены экспертного комитета
* Другие лица, признанные уполномоченным Управления культурного наследия или главой соответствующего агентства по управлению наследием.
포인트로 광고
실시간 교통정보
정보여행의 최강자 키워드 검색
0 Comments