용문사(남해)

Korea Tourist Attractions(Korean)

용문사(남해)

stocking 0 16 0 0
GYEONGSANGNAM-DO WEATHER
Se trata de un antiguo templo situado al pie de la montaña Hogusan (560 m sobre el nivel del mar) en Idong-myeon, Namhae-eup, con vistas al mar de la bahía de Angang, que se extiende como una falda. La montaña Hogusan es una montaña que se enfrenta a la montaña Mangunsan y a la montaña Geumsan al norte y al sur, respectivamente. De hecho, no es muy conocida debido a la popularidad de las dos montañas, pero es una montaña designada como parque del condado por Namhae-. arma debido a su aislamiento y belleza excepcional. Cuando estás en la cima, puedes ver las cadenas montañosas apiladas del área de Hadong más allá de la montaña Mangunsan al norte, la montaña Baekunsan en Gwangyang y la cresta de la montaña Jiri en la distancia. Al sur, aparece el pintoresco paisaje de la bahía de Angang, y frente a él está la isla donde Seopo Kim Man-jung estuvo exiliado y escribió Sassi Namjeonggi. Además, hacia el este, puedes ver la montaña Geumsan, que contiene roca de cebada, hasta Tongyeong y la isla Geoje, y por encima de la isla Changseon, puedes ver los pueblos costeros y el paisaje interior de Sacheon y Goseong, y si miras hacia el oeste, hacia En la península de Yeosu se puede ver el complejo petroquímico de Yeocheon y la enorme acería de Gwangyang. Aparece a la vista el paisaje algo desconocido de la isla artificial de Geumhodo. Hay tres pequeñas pagodas de piedra junto al marcador en la cima de la montaña Hogusan, probablemente un signo de religión popular. Debajo de la montaña Hogusan, el templo Yongmunsa, el templo más antiguo de Namhae, fue fundado durante el reinado del rey Aejang de Silla y es el templo más grande de Namhae, con 12 monjes.

* Pesebre (también conocido como Gusi-tong )
Muchos Se puede decir que es un contenedor donde se esparce la comida del público. El pesebre original es un recipiente grande tallado en el interior de un tronco y utilizado para almacenar comida para el alma demoníaca. Se convirtió en un recipiente para almacenar comida para los monjes en momentos de emergencia, como cuando asistían a un servicio budista o a una gran reunión budista. En el templo se reunían muchos creyentes y se utilizaba para almacenar comida para 1.000 personas. Es un cuenco lo suficientemente grande como para contener... También se dice que es un contenedor de arroz utilizado para recoger arroz para los monjes durante las invasiones japonesas de Corea. Es un enorme contenedor de arroz con una circunferencia de tronco de 3 m y una longitud de 6,7 m.

* Cheonwanggak (Material del Patrimonio Cultural de Gyeongsangnam-do No. 150)

Los Cuatro Reyes Celestiales consagrados en Cheonwanggak son deidades guardianas que sirven a Jeseokcheon y protegen a los seres sintientes que se han convertido al budismo. Los enviados que protegen las cuatro direcciones son el rey Jigukcheon en el este, el rey Jeungjangcheon en el sur, el rey Gwangmokcheon en el oeste y el rey Damuncheon en el norte. Se dice que este pabellón, ubicado en la entrada del templo Yongmunsa, fue construido por primera vez en 1702 [el año 18 del reinado del rey Sukjong. Es un edificio con techo a dos aguas y 3 habitaciones en el frente y 2 habitaciones en los lados]. . La estatua de los Cuatro Reyes Celestiales es una estatua de madera que mide 300 cm. También fue designada y protegida. El templo actual es una reconstrucción de uno que fue quemado durante las invasiones japonesas de Corea, y las reliquias culturales dentro del templo incluyen Daeungjeon (Bien Cultural Tangible de Gyeongnam No. 85), un Buda de piedra sentado (Bien Cultural Tangible de Gyeongnam No. 138), Myeongbujeon (Patrimonio Cultural Tangible de Gyeongnam No. 151), y Cheonwanggak (Bien Cultural Tangible de Gyeongnam No. 151, Material del Patrimonio Cultural de Gyeongnam No. 150) y el "Ex libris Choneunjip" (Patrimonio Cultural Tangible de Gyeongnam No. 172), que es de madera. bloque hecho para publicar Choneunjip, una colección de poemas de Yu Hee-gyeong, un erudito durante el reinado del rey Injo de la dinastía Joseon Ho), etc. Además de los antecedentes históricos y muchos bienes culturales, los bosques siempre verdes, como los hermosos pinos y arborvitae que rodean el templo Hogusan Yongmunsa, realzan aún más el encanto del templo. El sendero desde el templo Yongmunsa hasta la cima de la montaña Hogusan, que dura aproximadamente una hora, está densamente boscoso y tiene arces aquí y allá. Aunque la pendiente es un poco empinada, es un buen recorrido para ver las hojas de otoño a finales de otoño. Si dejas atrás la espléndida historia del Templo Yongmunsa y la magnífica vista de la Bahía de Angang, subes a la cima y te limpias el sudor mientras sientes la brisa fresca del Mar del Sur en la roca, podrás disfrutar plenamente de la recompensa de tu viaje al otro extremo de la Isla Sur.
쉬는날 연중무휴 개장일 -
체험안내 [템플스테이]

(휴식형) 템플스테이
- 사찰에 정해져있는 예불, 공양시간은 따르고, 나머지 시간을 자유롭게 활용하여 휴식할 수 있는 프로그램

(체험형) 녹차의 향기 템플스테이
- 사찰에 머물면서 불교 문화와 남해의 녹차를 직접 체험해 볼 수 있는 프로그램
- 스님과 녹차 따기, 녹차 덕궈보기, 시음과 차담 등

예약 문의)
체험가능연령 -
이용시간 문의및안내 055-862-4425
유산구분 수용인원 -
주차시설 있음 이용시기 -
유모차대여 불가 애완동물동반 불가
신용카드 없음 출처 한국관광공사
주소 경상남도 남해군 이동면 용문사길 166-11(이동면)   Google map

스탁제로는 내현재위치에 관한 어떤 데이터도 저장하지 않고 단지 오픈스트리트의 소스를 이용해서 보여주기만 합니다.
내현재위치를 사용하시는 분은 본 내용에 대해서 충분히 숙지하고 동의함으로 간주합니다.
PC에서는 위치가 정확하지 않을 수 있습니다.

* 파란색 선을 따라서 클릭하시면 보시고 싶은 로드뷰를 쉽게 보실 수 있습니다.

주변검색

  • 식당
  • 숙박
  • 약국
  • 주유소
  • 카페
  • 편의점

Ruta de senderismo: Templo Yongmunsa - Ermita Baekryeonam - Bifurcación - Cumbre de la montaña Hogusan (560 m) - Templo Yongmunsa (1 hora 40 minutos)

※ Hay otras rutas de senderismo hacia el embalse de Dajeong en Dajeong-ri y hacia Choeum-ri a través del área de Namdongneung Ambong.
Baño: Disponible
Servicio de guía coreano: disponible.
  포인트로 광고

  실시간 교통정보

  정보여행의 최강자 키워드 검색

0 Comments
Photo Subject

New Post


New Comments


Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand