용문사(남해)

Korea Tourist Attractions(Korean)

용문사(남해)

stocking 0 18 0 0
GYEONGSANGNAM-DO WEATHER
Je to starověký chrám na úpatí hory Hogusan (560 m nad mořem) v Idong-myeon, Namhae-eup, s výhledem na moře Angang Bay, který se rozprostírá jako sukně. Hora Hogusan je hora, která stojí na severu a na jihu proti horám Mangunsan a Geumsan. Ve skutečnosti není příliš známá kvůli popularitě těchto dvou hor, ale je to hora označená jako krajský park Namhae-. zbraň díky své odlehlosti a výjimečné kráse. Když stojíte na vrcholu, můžete vidět naskládané pohoří oblasti Hadong za horou Mangunsan na severu, horu Baekunsan v Gwangyangu a hřeben hory Jiri v dálce. Na jihu se otevírá malebná scenérie zálivu Angang a před ním je ostrov, kam byl vyhoštěn Seopo Kim Man-jung a napsal Sassi Namjeonggi. Také na východě můžete vidět horu Geumsan, která drží ječmennou skálu, až po Tongyeong a ostrov Geoje a nad ostrovem Changseon můžete vidět pobřežní vesnice a vnitrozemskou scenérii Sacheon a Goseong, a když se podíváte na západ směrem poloostrov Yeosu, můžete spatřit petrochemický komplex Yeocheon a obrovskou ocelárnu Gwangyang. Objeví se poněkud neznámá scenérie umělého ostrova Geumhodo. Vedle značky na vrcholu hory Hogusan stojí tři malé kamenné pagody, pravděpodobně znak lidového náboženství. Chrám Yongmunsa, nejstarší chrám v Namhae, byl pod horou Hogusan založen za vlády krále Aejang ze Silla a je největším chrámem v Namhae, v němž žije 12 mnichů.

* Manger (aka Gusi-tong )
Mnoho Dá se říci, že je to nádoba, kam se rozkládají potraviny pro veřejnost. Původní jesličky jsou velká nádoba vyřezaná z klády a sloužící k uchovávání potravy pro démonickou duši. Vyvinula se z ní nádoba na uchovávání jídla pro mnichy v době nouze, například při návštěvě buddhistické bohoslužby nebo velkého buddhisty. chrámové shromáždění s mnoha věřícími a sloužilo k uskladnění jídla pro 1000 lidí. Říká se také, že je to nádoba na rýži používaná k nabírání rýže pro mnichy během japonských invazí do Koreje. Je to obrovská nádoba na rýži s obvodem kmene 3 m a délkou 6,7 m.

* Cheonwanggak (materiál kulturního dědictví Gyeongsangnam-do č. 150)

Čtyři nebeští králové zakotvení v Cheonwanggak jsou strážná božstva, která slouží Jeseokcheon a chrání vnímající bytosti, které konvertovaly k buddhismu. Vyslanci, kteří chrání čtyři směry, jsou král Jigukcheon na východě, král Jeungjangcheon na jihu, král Gwangmokcheon na západě a král Damuncheon na severu. Tento pavilon, který se nachází u vchodu do chrámu Yongmunsa, byl údajně poprvé postaven v roce 1702 [18. rok vlády krále Sukjonga]. Jedná se o budovu se sedlovou střechou a 3 místnostmi v přední části a 2 místnostmi po stranách . Socha Čtyř nebeských králů je dřevěná socha měřící 300 cm. Byla také označena a chráněna. Současný chrám je rekonstrukcí chrámu, který byl spálen během japonských invazí do Koreje, a mezi kulturní památky v chrámu patří Daeungjeon (hmotná kulturní nemovitost Gyeongnam č. 85), sedící kamenný Buddha (hmotná kulturní nemovitost Gyeongnam č. 138), Myeongbujeon (Gyeongnamské kulturní dědictví č. 151) a Cheonwanggak (Gyeongnamské hmotné kulturní dědictví č. 151) a "Choneunjip Bookplate" (Gyeongnamské hmotné kulturní dědictví č. 172), což je dřevěné. blok vytvořený za účelem vydání Choneunjip, sbírky básní Yu Hee-gyeonga, učence za vlády krále Injo z dynastie Joseon Ho) atd. Kromě historického pozadí a mnoha kulturních statků, stále zelené lesy, jako jsou krásné borovice a stromy Arborvitae obklopující chrám Hogusan Yongmunsa, dále zvyšují kouzlo chrámu. Stezka z chrámu Yongmunsa na vrchol hory Hogusan, která trvá asi hodinu, je hustě zalesněná a sem tam se na ní objevují javory. Přestože je svah trochu strmý, je to dobrý kurz pro pozorování podzimního listí. Necháte-li za sebou nádhernou historii chrámu Yongmunsa a nádherný výhled na zátoku Angang, vyšplháte na vrchol a otřete si pot a přitom ucítíte chladivý vánek jižního moře na skále, budete si moci naplno užít odměnu váš výlet na vzdálený konec Jižního ostrova.
쉬는날 연중무휴 개장일 -
체험안내 [템플스테이]

(휴식형) 템플스테이
- 사찰에 정해져있는 예불, 공양시간은 따르고, 나머지 시간을 자유롭게 활용하여 휴식할 수 있는 프로그램

(체험형) 녹차의 향기 템플스테이
- 사찰에 머물면서 불교 문화와 남해의 녹차를 직접 체험해 볼 수 있는 프로그램
- 스님과 녹차 따기, 녹차 덕궈보기, 시음과 차담 등

예약 문의)
체험가능연령 -
이용시간 문의및안내 055-862-4425
유산구분 수용인원 -
주차시설 있음 이용시기 -
유모차대여 불가 애완동물동반 불가
신용카드 없음 출처 한국관광공사
주소 경상남도 남해군 이동면 용문사길 166-11(이동면)   Google map

스탁제로는 내현재위치에 관한 어떤 데이터도 저장하지 않고 단지 오픈스트리트의 소스를 이용해서 보여주기만 합니다.
내현재위치를 사용하시는 분은 본 내용에 대해서 충분히 숙지하고 동의함으로 간주합니다.
PC에서는 위치가 정확하지 않을 수 있습니다.

* 파란색 선을 따라서 클릭하시면 보시고 싶은 로드뷰를 쉽게 보실 수 있습니다.

주변검색

  • 식당
  • 숙박
  • 약국
  • 주유소
  • 카페
  • 편의점

Turistická stezka: Chrám Yongmunsa - Poustevna Baekryeonam - Vidlice - Vrchol hory Hogusan (560 m) - Chrám Yongmunsa (1 hodina 40 minut)

※ Existují další turistické stezky směrem k přehradě Dajeong v Dajeong-ri a směrem k Choeum-ri přes oblast Namdongneung Ambong.
Toaleta: k dispozici
Korejská poradenská služba: K dispozici
  포인트로 광고

  실시간 교통정보

  정보여행의 최강자 키워드 검색

0 Comments
Photo Subject

New Post


New Comments


Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand