Korean sentence 9 Page > Korea Travel & Business Partner
STOCKZERO
홈으로
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
All Menu
0
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
Sentence
검색조건
STOCKZERO SEARCH
Subject
Content
ID
ID(C)
Nick
Nick(C)
검색어
or
and
Search
Notice
1. We use Google Translate.
2. Please study Korean sentences at the same time as English.
No
Photo
English
Korean
Hit
819
This is the
long
distance operator./
Long
distance operator.
네 장거리 교환대입니다.
0
2023.10.04
네 장거리 교환대입니다.
0
818
Let's wait a bit
long
er./Let's wait a while
long
er.
조금만 더 기다려보죠.
0
2023.10.04
조금만 더 기다려보죠.
0
817
How
long
is this tour?/How many hours is this tour?
이 투어는 몇 시간 걸립니까?
0
2023.10.04
이 투어는 몇 시간 걸립니까?
0
816
How
long
do you plan to stay?/About how
long
do you intend to stay?
어느 정도 머무를 예정입니까?
0
2023.10.04
어느 정도 머무를 예정입니까?
0
815
How
long
do we have to wait?/How
long
is the wait?→wait=delay
어느 정도 기다려야 합니까?
0
2023.10.04
어느 정도 기다려야 합니까?
0
814
If I stay a
long
time, is the rate cheaper?→stay a
long
time=stay
long
-term→rate=cost ; fee
장기 투숙하면 숙박료가 싸집니까?
0
2023.10.04
장기 투숙하면 숙박료가 싸집니까?
0
813
Do you have
long
-term residential rates?
장기투숙요금이 따로 있습니까?
0
2023.10.04
장기투숙요금이 따로 있습니까?
0
812
I don’t know yet how
long
./I don't know how many days.
몇일간인지는 아직 확실하지 않습니다.
0
2023.10.04
몇일간인지는 아직 확실하지 않습니다.
0
811
Certainly, ma'am. As
long
as you have your receipt, it's no problem.
그럼요, 손님. 영수증만 있으면 환불해 드려요.
0
2023.10.04
그럼요, 손님. 영수증만 있으면 환불해 드려요.
0
810
As
long
as it's durable, I don't mind where it's made./As
long
as it's sturdy, I don't care what country it's made in.
튼튼하다면 이 나라의 제품이어도 상관없습니다.
0
2023.10.04
튼튼하다면 이 나라의 제품이어도 상관없습니다.
0
809
There might be a
long
er cable in the supply cabinet. Look on the bottom shelf, but you may need to order one.
소모품 캐비닛에 보면 더 긴 케이블이 아마 있을 거예요. 맨 아래 선반을 찾아보시고, 하나 주문해 놓으세요.
0
2023.10.04
소모품 캐비닛에 보면 더 긴 케이블이 아마 있을 거예요. 맨 아래 선반을 찾아보시고, 하나 주문해 놓으세요.
0
808
It would probably pay for you to get the better products. The prices are a little bit higher but you'd be better off in the
long
run.
좋은 제품들을 사시는 게 좋을 겁니다. 좀 비싸긴 하지만 긴 안목으로 보면 그게 더 이익이죠.
0
2023.10.04
좋은 제품들을 사시는 게 좋을 겁니다. 좀 비싸긴 하지만 긴 안목으로 보면 그게 더 이익이죠.
0
807
They are, but they last a lot
long
er and don't damage as easily.
네, 하지만 훨씬 오래 가고 쉽게 손상되지도 않습니다.
0
2023.10.04
네, 하지만 훨씬 오래 가고 쉽게 손상되지도 않습니다.
0
806
How many days would it take if I ordered it?/How
long
will it take if I order it?
주문하면 며칠이 걸립니까?
0
2023.10.04
주문하면 며칠이 걸립니까?
0
805
That's no
long
er being manufactured./That's not being made anymore.
그것은 완전히 생산 중지 되었습니다.
0
2023.10.04
그것은 완전히 생산 중지 되었습니다.
0
804
About how
long
will the alterations take?/How
long
will it take to alter it?
고치려면 시간이 어느 정도 걸립니까?
0
2023.10.04
고치려면 시간이 어느 정도 걸립니까?
0
803
The legs are too
long
.
다리 부분이 너무 긴 것 같습니다.
0
2023.10.04
다리 부분이 너무 긴 것 같습니다.
0
802
About how
long
will it be?
몇 분 정도 기다려요?
0
2023.10.04
몇 분 정도 기다려요?
0
801
They boiled the ingredients too
long
.
재료를 지나치게 삶았어요.
0
2023.10.04
재료를 지나치게 삶았어요.
0
800
I can't wait any
long
er.→any
long
er=any more
더 이상 기다릴 수 없습니다.
0
2023.10.04
더 이상 기다릴 수 없습니다.
0
799
How much
long
er will it take?→take=be
앞으로 어느 정도 걸리죠?
0
2023.10.04
앞으로 어느 정도 걸리죠?
0
798
How
long
will we have to wait?/How
long
's the wait?
어느 정도 기다려야 하나요?
0
2023.10.04
어느 정도 기다려야 하나요?
0
797
No, I'd just like to get in shape. I'd like to remain active. I'd like to live
long
er. What sort of exercise do you recommend?
아뇨, 그냥 몸을 좀 단련하고 싶어서요. 항상 활동적인 사람이 되고 싶거든요. 오래 살고 싶기도 하고요. 어떤 종류의 운동을 권하시겠습니까?
0
2023.10.04
아뇨, 그냥 몸을 좀 단련하고 싶어서요. 항상 활동적인 사람이 되고 싶거든요. 오래 살고 싶기도 하고요. 어떤 종류의 운동을 권하시겠습니까?
0
796
I don't read
long
novels because I don't have time.
시간이 없어서 긴 소설은 읽지 않아요.
0
2023.10.04
시간이 없어서 긴 소설은 읽지 않아요.
0
795
You have
long
fingers.
당신의 손가락이 길어요.
0
2023.10.04
당신의 손가락이 길어요.
0
794
She has
long
eyelashes.
그녀는 속눈썹이 길어요.
0
2023.10.04
그녀는 속눈썹이 길어요.
0
793
My hair is
long
.
나는 머리가 길어요.
0
2023.10.04
나는 머리가 길어요.
0
792
I have
long
hair.
나는 머리가 길어요.
0
2023.10.04
나는 머리가 길어요.
0
791
He has
long
sideburns.
그는 살쩍을 길러요.
0
2023.10.04
그는 살쩍을 길러요.
0
790
He has
long
arms.
그는 팔이 길어요.
0
2023.10.04
그는 팔이 길어요.
0
initialize
by date
by hit
Sort
List
Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
다음검색
Search
검색대상
Subject
Contents
Subject+Contents
Member ID
Member ID(C)
Pen name
Pen name(C)
or
and
검색어
필수
Search
Close
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
New Post
+1
Lock
[04.16] jst connector
+1
Lock
[04.07] food
+1
Lock
[04.02] cosmetic
+1
Lock
[03.31] kimchi
+1
Lock
[03.30] connector
+2
Lock
[03.28] fashion
+1
Lock
[03.24] Korea cosmetic
+1
Lock
[03.23] snack
+1
Lock
[03.21] elcetrolytic capacitor
+2
Lock
[03.20] cosmetics
+2
Lock
[03.19] cosmetic
+1
Lock
[03.17] food
+2
Lock
[03.14] Korean food
+1
Lock
[03.14] connector
+1
Lock
[03.13] made in Korea
New Comments
04.17
Lock
It is a secret comment.
04.09
Lock
It is a secret comment.
04.04
Lock
It is a secret comment.
03.31
Lock
It is a secret comment.
03.30
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.25
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.21
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.19
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.12
Lock
It is a secret comment.
03.11
Lock
It is a secret comment.