寒疝, 臍腹脹痛, 手不敢近
stocking
0
13
0
2022.01.07 10:38
병증(독음) | 한산, 제복창통, 수불감근 | 병증(이명/독음) | - (-) | 관련현대병증 | - |
---|---|---|---|---|---|
대표식품명(코드) | 고사리찜 (100350) | ||||
전통식품명(코드) | 고사리찜 (010731) | ||||
동의보감출전편명 | 외형편外形篇 권사卷四 전음문前陰門 | ||||
병증내용 | 한산(寒疝)으로 배꼽 부위가 불러 오르고, 아파서 손도 댈 수 없는 것 | ||||
처방 | 羊肉湯 (양육탕) | 처방(현대어) | 양육탕 | 처방(이음) | - |
주치내용 | 한산으로 배꼽 부위가 불러 오르고, 아파서 손도 댈 수 없는 것을 치료한다/ 治寒疝, 臍腹脹痛, 手不敢近 | ||||
주치기타 | - | ||||
구성약재 | [生薑,생강,건강(乾薑),모강(母薑),백강(白薑),생강급건강(生薑及乾薑),자강(子薑),자강(紫薑),생강,5,냥, , ,부재료],[當歸,당귀,건귀(乾歸),대화당귀(大和當歸),문무(文無),백점(白蔪),산점(山蔪),상마(象馬),당귀,3,냥, , ,부재료],[羊肉,양육,정양육(精羊肉),양고기,1,근, , ,주재료] | ||||
조제법 | 양고기 1근, 생강 5냥, 당귀 3냥. 이 약들을 물 8되에 3되가 남을 때까지 달인다./ 羊肉 一斤, 生薑 五兩, 當歸 三兩. 右水八升, 煮取三升 | ||||
복용법 | 하루에 3번 7홉씩 먹는다/ 每服七合, 日三服 |