이 음식은 뜸을 들일 때 밥솥에 콩나물을 넣어 밥 김으로 데쳐 솥 안에서 밥과 뒤섞은 다음에 육회, 햇김, 녹말묵, 쑥갓 따위를 곁들인다.

Tourism Glossary

이 음식은 뜸을 들일 때 밥솥에 콩나물을 넣어 밥 김으로 데쳐 솥 안에서 밥과 뒤섞은 다음에 육회, 햇김, 녹말묵, 쑥갓 따위를 곁들인다.

stocking 0 15 0 0
Korean 이 음식은 뜸을 들일 때 밥솥에 콩나물을 넣어 밥 김으로 데쳐 솥 안에서 밥과 뒤섞은 다음에 육회, 햇김, 녹말묵, 쑥갓 따위를 곁들인다.
English Bean sprouts are mixed into the rice pot just before the rice is cooked, and the mixed rice is then served with sliced raw beef, laver, starch jelly, and vegetables such as crown daisy.
Roman
Japanese 1 この料理は、炊きあがったご飯を蒸らす時に豆もやしを入れてご飯の湯気でゆで、釜の中でご飯と混ぜた後、ユッケ、新のり、緑豆こんにゃく、春菊などと一緒に盛り付ける。
Japanese 2
Chinese 1 这种美食是在焖饭时放入豆芽用热气蒸熟后和米饭一起拌匀,饭上摆上生拌牛肉、紫菜、凉粉、茼蒿等制作而成。
Chinese 2 在米飯煮熟後放入黃豆芽,用餘熱悶熟,接著將白飯與黃豆芽拌勻,擺上生拌牛肉、海苔、涼粉、茼蒿即可。
Category 1 기타용례 Category 2 문장
Category 3 문장 Source 문장

0 Comments
Photo English

New Post


New Comments


Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand