염장한 게를 간장에 숙성시킨 다음, 그 간장을 따라 내어 끓였다가 식혀, 숙성한 게에 다시 부어 삭힌 음식으로 날 게에 고춧가루를 넣어 양념장에 버무린 게장을 상대하여 이르는 말이다.

Tourism Glossary

염장한 게를 간장에 숙성시킨 다음, 그 간장을 따라 내어 끓였다가 식혀, 숙성한 게에 다시 부어 삭힌 음식으로 날 게에 고춧가루를 넣어 양념장에 버무린 게장을 상대하여 이르는 말이다.

stocking 0 4 0 0
Korean 염장한 게를 간장에 숙성시킨 다음, 그 간장을 따라 내어 끓였다가 식혀, 숙성한 게에 다시 부어 삭힌 음식으로 날 게에 고춧가루를 넣어 양념장에 버무린 게장을 상대하여 이르는 말이다.
English This is a food that has been fermented in soy sauce, then boiled and cooled along with the soy sauce, and then poured back into the fermented crab, and it is usually compared to Spicy Marinated Crab seasoned with chili pepper powder in raw crabs.
Roman
Japanese 1 塩漬けしたカニに醤油(カンジャン)を加えて熟成させた後、その汁だけをすくって沸騰させ、冷ましてから再びカニに注いでそのまま熟成させたもので、生のカニを唐辛子粉のタレで和えたものはヤンニョムケジャンと呼ぶ。
Japanese 2
Chinese 1 盐渍的螃蟹浸泡于酱油待发酵后,把酱油倒出来煮沸晾冷,再次浇在入味的螃蟹上促使发酵熟成,有别于生蟹里放入辣椒粉和调味酱拌成的酱蟹。
Chinese 2 將鹽漬後螃蟹放入醬油中熟成後,把醬油舀出熬煮後放涼,再重新倒回熟成的螃蟹中進行醃製的食物,有別於直接將辣椒粉倒入生蟹中,再拌入醬料的辣醬蟹。
Category 1 기타용례 Category 2 문장
Category 3 문장 Source 문장

0 Comments
Photo English

New Post


New Comments


Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand