옥천사(고성)
stocking
경남
0
10
0
0
2022.06.04 13:06
GYEONGSANGNAM-DO WEATHER
Korean
English
Vietnamese
Japanese
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Malay
Thai
German
French
Italian
Spanish Arabic Russian Czech
Spanish Arabic Russian Czech
Uisangjosa ผู้ซึ่งทัดเทียมกับนักบุญผู้ยิ่งใหญ่ Wonhyo แห่ง Silla ได้เรียนรู้ความหมายอันลึกซึ้งของ Hwaeom จากอาจารย์ Zen Jieom ขณะศึกษาในต่างประเทศในราชวงศ์ถังที่นั่น และกลับมาที่เกาหลีเพื่อส่งเสริม Hwaeom Daeui พระองค์ทรงสร้างวัดทางพุทธศาสนาหลายแห่งในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ในประเทศ สถานที่ซึ่งเขาเรียกว่าวัด Hwaeom Ten วัด Okcheonsa เป็นหนึ่งในนั้นและก่อตั้งขึ้นในปีที่ 16 ของกษัตริย์ Munmu แห่ง Silla (676) ชื่อของวัดคือวัด Okcheonsa เนื่องจากมีน้ำพุในบริเวณที่มีน้ำหวานและอร่อยไหลอย่างต่อเนื่อง ปัจจุบันเป็นวัดสาขาของวัด Ssanggyesa ซึ่งเป็นตำบลที่ 13 ของคณะ Jogye ของพุทธศาสนาเกาหลี วัดนี้ถูกสร้างขึ้นใหม่หลายครั้งหลังจากการก่อตั้ง แต่ถูกทำลายอย่างสิ้นเชิงโดยสงครามอิมจินในปีที่ 25 แห่งรัชสมัยของพระเจ้าซอนโจ (ค.ศ. 1592) ในสมัยราชวงศ์โชซอน ในปีที่ 17 แห่งรัชสมัยของพระเจ้าอินโจ (ค.ศ. 1639) พระภิกษุฮักเมียง พักอยู่ในหมู่บ้านแดดุนรีและเห็นความฝันของแดกุกแห่งแดกาฮัมปรากฏขึ้นตามที่เทพเจ้าสั่งสอน วันรุ่งขึ้น เขาได้ไปเยี่ยมชมสถานที่นี้ เรียนรู้เกี่ยวกับที่ตั้งของวัดเมียงดง และร่วมมือกับอาจารย์อูอิโอเพื่อเริ่มต้นวันที่ 7 การบูรณะใหม่
รูปปั้นที่สร้างขึ้นในเวลานี้รวมถึงห้องโถง Dongseongdang ที่สร้างขึ้นในปีที่ 22 ของกษัตริย์อินโจ (1644) และวัดเดียวกัน ในปีที่ 23 มีการสร้าง Simgeomdang และในปีที่ 5 ในรัชสมัยของกษัตริย์ฮโยจง มีการสร้างวัดพุทธและกุงซอนดัง และในปีที่ 5 ของการครองราชย์ของกษัตริย์ฮยอนจง ประตูหลักถูกสร้างขึ้นและขยายด้วยความช่วยเหลือของซองยอ ซึงอัน และทงเยฮวาซัง ด้วยเหตุนี้ จึงได้สานต่อมรดกของวัดชิลลาเก่าและได้รับชื่อเสียง จากนั้นในปีที่ 3 ของการครองราชย์ของกษัตริย์ซุกจง อาจารย์เซนเมียวคได้เปิดวัด Beophwaoisa และรวบรวมประชาชนเพื่อสร้าง Mukrugak, Hyangjeongjeon และ Manwoldang และใน ในปีต่อมา Gwaneumjeon, Cheonggyedang และ Okryeonam Hermitage ถูกสร้างขึ้นใหม่มากกว่าหนึ่งปีที่ผ่านมา และจากนั้น Seungdang, Seondang, ประตูหลัก, Siwangjeon และ Baekryeonam ก็ถูกสร้างขึ้นใหม่ในปีที่ 40 ของการครองราชย์ของ King Yeongjo, Jabangnu ถูกสร้างขึ้นซึ่งเป็นการบูรณะครั้งที่ 8 ประสบความทุกข์ยากครั้งที่สองหลังจากการรุกรานเกาหลีของญี่ปุ่น บุคคลที่ยื่นมือช่วยเหลือในวัดอายุพันปีคือฮวานองฮวาซัง และเป็นปีที่ 25 ในรัชสมัยของพระเจ้าโกจง เขาจัดพื้นที่ที่ได้รับความเสียหายจากการจลาจล ซ่อมแซม Jeokmukdang และ Tamjindang และปรับปรุงอาศรมแต่ละแห่ง นี่เป็นความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ที่ทำให้วัด Okcheonsa เป็นอย่างที่เป็นอยู่ทุกวันนี้ นี่คือการบูรณะครั้งที่ 9 . มันโทรมา. ทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่วัดจัดขึ้น ได้แก่ Imja Alum Ja อันล้ำค่า ศาลา Jabangnu กระถางธูป Daejong Daeungjeon และของสะสม 119 ชิ้น ซึ่งทางจังหวัดกำหนดให้เป็นทรัพย์สินทางวัฒนธรรม และต้น Chalpi ของอาศรม Cheongnyeonam เป็นอนุสาวรีย์ อาศรม ได้แก่ อาศรมแพคยอนัม อาศรมชองยอนัม และอาศรมยอนแดม และหอนิทรรศการโบราณวัตถุ (โบจังกัก) ถูกสร้างขึ้นเพื่อจัดเก็บและจัดการพระธาตุทางพุทธศาสนามากกว่า 120 ชิ้น รวมถึงสารส้มโอคชอนไซม์จา คอลเลกชั่นแพบูล และโอคชอนซา และสำนักงานจังหวัดยอนฮวาซาน สร้างขึ้นเพื่อเป็นพื้นที่ที่ผู้มาเยือนอุทยานสามารถเข้าใจวัฒนธรรมทางพุทธศาสนาได้ วัด Okcheonsa เป็นหนึ่งในสามสถานที่ปีนเขาที่มีชื่อเสียงที่สุดในเกาหลี เป็นสถานที่ที่อาจารย์ Samyeong นำพระภิกษุ 3,000 รูปและต่อสู้กับนายพล Hongui Kwak Jae-woo ที่ Okcheonsa ป้อมปราการวัดฮวาวังซันซองในช่วงที่ญี่ปุ่นรุกรานเกาหลี ถูกทำลายโดยโจรสลัดญี่ปุ่นในช่วงภัยพิบัติทางน้ำมัน สถานที่ปัจจุบันถูกกำหนดให้เป็นสถานที่วัด Okcheonsa คืออาศรมของวัด Okcheonsa และซากปรักหักพังของวัด Sindon Daesa ก็มักมีผู้มาเยี่ยมชมบ่อยครั้งโดยนักประวัติศาสตร์ชาวยุโรป |
|||||||||||
쉬는날 | 연중개방 | 개장일 | - | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
체험안내 | 체험가능연령 | - | |||||||||
이용시간 | 문의및안내 | 055-672-0100 | |||||||||
유산구분 | 수용인원 | - | |||||||||
주차시설 | 있음 | 이용시기 | - | ||||||||
유모차대여 | 불가 | 애완동물동반 | 불가 | ||||||||
신용카드 | 없음 | 출처 | 한국관광공사 | ||||||||
주소 | 경상남도 고성군 개천면 연화산1로 471-9(개천면) Google map |
스탁제로는 내현재위치에 관한 어떤 데이터도 저장하지 않고 단지 오픈스트리트의 소스를 이용해서 보여주기만 합니다.
내현재위치를 사용하시는 분은 본 내용에 대해서 충분히 숙지하고 동의함으로 간주합니다.
PC에서는 위치가 정확하지 않을 수 있습니다.
내현재위치를 사용하시는 분은 본 내용에 대해서 충분히 숙지하고 동의함으로 간주합니다.
PC에서는 위치가 정확하지 않을 수 있습니다.
* 파란색 선을 따라서 클릭하시면 보시고 싶은 로드뷰를 쉽게 보실 수 있습니다.
주변검색
- 식당
- 숙박
- 약국
- 주유소
- 카페
- 편의점
Korean
English
Vietnamese
Japanese
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Malay
Thai
German
French
Italian
Spanish Arabic Russian Czech
Spanish Arabic Russian Czech
ค่าเข้าชม: [ค่าเข้าชมทรัพย์สินทางวัฒนธรรม]
รายบุคคล - ผู้ใหญ่ 1,300 วอน / วัยรุ่น 1,000 วอน / เด็ก 700 วอน
กลุ่ม - ผู้ใหญ่ 1,300 วอน / วัยรุ่น 800 วอน / เด็ก 600 วอน
ห้องน้ำ: ว่าง
บริการแนะนำภาษาเกาหลี: มีให้บริการ
รายบุคคล - ผู้ใหญ่ 1,300 วอน / วัยรุ่น 1,000 วอน / เด็ก 700 วอน
กลุ่ม - ผู้ใหญ่ 1,300 วอน / วัยรุ่น 800 วอน / เด็ก 600 วอน
ห้องน้ำ: ว่าง
บริการแนะนำภาษาเกาหลี: มีให้บริการ
포인트로 광고
실시간 교통정보
정보여행의 최강자 키워드 검색
0 Comments