강릉 선교장
stocking
강원
0
152
0
0
2022.06.04 13:06
GANGWON-DO WEATHER
Korean
English
Vietnamese
Japanese
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Malay
Thai
German
French
Italian
Spanish Arabic Russian Czech
Spanish Arabic Russian Czech
Seongyojang เป็นบ้านขุนนางที่ดีที่สุดที่ยังเหลืออยู่ของขุนนางในภูมิภาคคังวอนโด Seongyojang ซึ่งอยู่ห่างจาก Gyeongpo ในเมือง Gangneung ประมาณ 4 กม. เป็นบ้านที่เป็นตัวแทนของชนชั้นสูงในสมัยราชวงศ์โชซอน และได้รับการกำหนดให้เป็นทรัพย์สินทางวัฒนธรรมพื้นบ้านของชาติ เมื่อทะเลสาบ Gyeongpo กว้างกว่าที่เคยเป็นอยู่ ย่านนี้ถูกเรียกว่าหมู่บ้าน Baedari (船橋里) เพราะ "คุณสามารถข้ามได้โดยทางเรือ" ซึ่งเป็นที่มาของชื่อ Seongyojang Seongyojang สร้างขึ้นในปี 1703 ในรัชสมัยของกษัตริย์ Yeongjo แห่งราชวงศ์โชซอนโดย Lee Nae-beon ผู้สืบเชื้อสายของเจ้าชาย Hyoryeong บนพื้นที่ที่มีชื่อเสียงที่เขาค้นพบโดยบังเอิญขณะไล่ตามฝูงวีเซิล และลูกหลานของเขายังคงอยู่ อาศัยอยู่ที่นั่นวันนี้ ด้วยพื้นที่ทั้งหมด 1,051.24 ตารางเมตร (318 พยอง) บ้านหลังใหญ่ ซารังแช อาคารเสริม และสุสานของครอบครัวที่ล้อมรอบด้วยทางเดินยาวยังคงอยู่ในสภาพที่เป็นระเบียบ ด้านนอกประตูมีศาลาที่เรียกว่าฮวัลแรจองสร้างขึ้น บ่อน้ำหลายร้อยพย็อง แสดงให้เห็นโครงสร้างที่สมบูรณ์แบบพร้อมสวน ซองยอจังเป็นทรัพยากรที่มีคุณค่าสำหรับการค้นคว้าไม่เพียงแต่อาคารต่างๆ แต่ยังรวมถึงชีวิตที่อยู่อาศัยและสิ่งจำเป็นในชีวิตประจำวันของราชวงศ์โชซอนตอนปลายด้วย และทิวทัศน์ที่ผสมผสานอย่างลงตัวกับภูมิทัศน์โดยรอบนั้นสวยงาม ความรักของ Seongyojang เรียกว่า Yeolhwadang และมีหนังสือ งานเขียน และภาพวาดหลายพันเล่ม รวมถึง Yongbieocheonga และประวัติศาสตร์ Goryeo
* Anchae Anchae สร้างขึ้นก่อนปี 1700 อาคารหลังนี้เคยเป็น สร้างโดย Lee Nae-beon หลานชายรุ่นที่ 10 ของเจ้าชาย Hyoryeong พี่ชายของ King Sejong มีความเป็นพลเรือนมากที่สุดในบรรดาอาคาร Seongyojang ห้องนอนใหญ่และห้องนอนใหญ่ตั้งอยู่ตรงข้ามกับห้องโถงหลักและมีห้องครัว ติดกับห้องนอนใหญ่ * Yeolhwadang (悅話堂) Yeolhwadang เป็นซารังแชสำหรับผู้ชายโดยเฉพาะ และถูกสร้างขึ้นโดย Hu หลานชายของสามีของฉันในปีที่ 15 ของ รัชสมัยของกษัตริย์ซุนโจ (ค.ศ. 1815) ว่ากันว่าถูกยึดครอง Yeolhwadang เป็นอาคารสไตล์ศาลาที่สร้างขึ้นบนเสาหินสามชั้นและมีรูปลักษณ์ที่หรูหรามาก * Dongbyeoldang (東別堂) เป็นอาคารแยกต่างหากสำหรับเจ้าของโดยเฉพาะ เชื่อมต่อกับอาคารหลัก เป็นอาคารรูปตัว L ที่สร้างโดย Lee Geun-woo ในปี 1920 ห้องอนดลสองห้องถูกสร้างขึ้นทางทิศตะวันออกและอีกห้องอยู่ทางทิศตะวันตก โดยมีระเบียงกว้างด้านหน้าและเฉลียงแคบด้านหลังและทิศตะวันออก * Hwalaejeong (活來亭) Hwalaejeong คือสวน Seongyojang เป็นศาลาที่สร้างขึ้นบนสระน้ำเทียมที่ขุดในปีที่ 16 แห่งรัชสมัยของกษัตริย์ Sunjo (1816) ซึ่งเป็นปีหลังจากที่ Yeolhwadang ถูกสร้างขึ้น ว่ากันว่าชื่อของศาลาถูกนำมาจาก "爲有頭源活水來" ในบทกวีของ Zhu Xi (Gwanseoyugam) อาคารหลังนี้เป็นอาคารรูปตัว L มีลักษณะเป็นศาลา พื้นเป็นสระน้ำและมีเสาหินรองรับ ผนังทั้งหมดของ Hwalraejeong ทำจากประตูลายทาง และมีห้องน้ำชาสำหรับต้อนรับถัดจากทางเดินที่เชื่อมระหว่างห้องกับพื้น * อื่นๆ หนังสือที่ใช้ในการศึกษา และห้องสมุดระหว่างอาคารหลักกับยอลฮวาดัง มีอาคารอีกหลังหนึ่งที่สูญหายและบูรณะใหม่ในปี พ.ศ. 2539 และมีแฮงนางแช (แฮงรังแช) ที่ด้านหน้าอาคาร นอกจากนี้ ด้านข้างของอาคารยังเป็นที่ตั้งของโรงเรียนดงจิน ซึ่งเดิมเคยเป็นโกดังสินค้าแต่มีการสอนการศึกษาใหม่ๆ ในช่วงตรัสรู้ |
|||||||||||
쉬는날 | - | 개장일 | - | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
체험안내 |
전통문화체험 ※ 자세한 내용은 관련 홈페이지 및 전화문의 |
체험가능연령 | - | ||||||||
이용시간 |
하절기 09:00~18:00 동절기 09:00~17:00 |
문의및안내 | 033-648-5303 | ||||||||
유산구분 | 수용인원 | - | |||||||||
주차시설 | 있음 | 이용시기 | - | ||||||||
유모차대여 | 없음 | 애완동물동반 | 불가 | ||||||||
신용카드 | 없음 | 출처 | 한국관광공사 | ||||||||
주소 | 강원도 강릉시 운정길 63(운정동) Google map |
스탁제로는 내현재위치에 관한 어떤 데이터도 저장하지 않고 단지 오픈스트리트의 소스를 이용해서 보여주기만 합니다.
내현재위치를 사용하시는 분은 본 내용에 대해서 충분히 숙지하고 동의함으로 간주합니다.
PC에서는 위치가 정확하지 않을 수 있습니다.
내현재위치를 사용하시는 분은 본 내용에 대해서 충분히 숙지하고 동의함으로 간주합니다.
PC에서는 위치가 정확하지 않을 수 있습니다.
* 파란색 선을 따라서 클릭하시면 보시고 싶은 로드뷰를 쉽게 보실 수 있습니다.
주변검색
- 식당
- 숙박
- 약국
- 주유소
- 카페
- 편의점
Korean
English
Vietnamese
Japanese
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Malay
Thai
German
French
Italian
Spanish Arabic Russian Czech
Spanish Arabic Russian Czech
สิ่งอำนวยความสะดวกที่มีให้บริการ: พิพิธภัณฑ์คังนึงซองยอจัง, หอนิทรรศการสิ่งประดิษฐ์ที่มีชีวิต, ศูนย์การศึกษา, ร้านขายงานไม้พื้นบ้าน, สิ่งอำนวยความสะดวกในที่พัก
ห้องน้ำ: ว่าง
ค่าจอดรถ: ฟรี
ค่าเข้าชม: บุคคล - ผู้ใหญ่ (ปกติ) 5,000 วอน / ส่วนลด 3,000 วอน / เด็ก 2,000 วอน
กลุ่ม - ผู้ใหญ่ (ปกติ) 3,500 วอน / ส่วนลด 2,000 วอน / เด็ก 1,000 วอน
ส่วนลด: เยาวชน, ทหารผ่านศึก, ผู้อาวุโสกว่า 65 ปี, ทหาร, ตำรวจ, ผู้ทุพพลภาพ, ผู้มีคุณธรรมของชาติ
อัตราแบบกลุ่ม: ใช้ได้กับ 30 คนขึ้นไป
ยกเว้นค่าเข้าชมสำหรับผู้เข้าพักชาวฮันอก
เข้าชมฟรีสำหรับชาวเมืองคังนึงตลอดเวลา (พร้อมบัตรประจำตัว)
บริการข้อมูลภาษาเกาหลี: เวลาทำการ: เปิดทำการเป็นประจำตั้งแต่ 09:00 น. - 16:00 น. (ไม่รวมเวลาอาหารกลางวันตั้งแต่ 12:00 น. - 13:30 น.)
เวลาอธิบาย: 30 ถึง 40 นาที
ห้องน้ำ: ว่าง
ค่าจอดรถ: ฟรี
ค่าเข้าชม: บุคคล - ผู้ใหญ่ (ปกติ) 5,000 วอน / ส่วนลด 3,000 วอน / เด็ก 2,000 วอน
กลุ่ม - ผู้ใหญ่ (ปกติ) 3,500 วอน / ส่วนลด 2,000 วอน / เด็ก 1,000 วอน
ส่วนลด: เยาวชน, ทหารผ่านศึก, ผู้อาวุโสกว่า 65 ปี, ทหาร, ตำรวจ, ผู้ทุพพลภาพ, ผู้มีคุณธรรมของชาติ
อัตราแบบกลุ่ม: ใช้ได้กับ 30 คนขึ้นไป
ยกเว้นค่าเข้าชมสำหรับผู้เข้าพักชาวฮันอก
เข้าชมฟรีสำหรับชาวเมืองคังนึงตลอดเวลา (พร้อมบัตรประจำตัว)
บริการข้อมูลภาษาเกาหลี: เวลาทำการ: เปิดทำการเป็นประจำตั้งแต่ 09:00 น. - 16:00 น. (ไม่รวมเวลาอาหารกลางวันตั้งแต่ 12:00 น. - 13:30 น.)
เวลาอธิบาย: 30 ถึง 40 นาที
포인트로 광고
실시간 교통정보
정보여행의 최강자 키워드 검색
0 Comments