Korean sentence 1 Page > World Community
STOCKZERO
홈으로
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
All Menu
0
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
Sentence
검색조건
STOCKZERO SEARCH
Subject
Content
ID
ID(C)
Nick
Nick(C)
검색어
or
and
Search
Notice
1. We use Google Translate.
2. Please study Korean sentences at the same time as English.
No
Photo
English
Korean
Hit
1059
Is there a guide with it?/Does a guide go a
long
?
가이드가 동행합니까?
30
2023.10.04
가이드가 동행합니까?
30
1058
Will the wait be
long
er than 30 minutes?/Will we have to wait 30 minutes or
long
er?
30분 이상 기다려야 합니까?
16
2023.10.04
30분 이상 기다려야 합니까?
16
1057
that's a
long
story
얘기하자면 길어
16
2023.10.04
얘기하자면 길어
16
1056
Don't watch TV for a
long
time.
장신간 TV를 보지 않도록
12
2023.10.04
장신간 TV를 보지 않도록
12
1055
I'd like to have a Spanish-speaking guide a
long
.
스페인어를 말할 수 있는 가이드가 동행했으면 좋겠는데요.
10
2023.10.04
스페인어를 말할 수 있는 가이드가 동행했으면 좋겠는데요.
10
1054
What do you think the secret to this show's
long
-run is?
이 프로그램이 장수 비결은 뭘까?
6
2023.10.04
이 프로그램이 장수 비결은 뭘까?
6
1053
Nightline is a
long
-running program.
[Nightline]은 장수 프로그램이다.
6
2023.10.04
[Nightline]은 장수 프로그램이다.
6
1052
That was over a
long
time ago./That finished some time ago.
그거 끝난 지 한참 됐어.
6
2023.10.04
그거 끝난 지 한참 됐어.
6
1051
About how
long
will it take to get on the roller coaster?→to get on= to ride
제트코스터에 타려면 어느 정도 시간이 걸립니까?
6
2023.10.04
제트코스터에 타려면 어느 정도 시간이 걸립니까?
6
1050
How
long
is the wait?/About how
long
will we have to wait?
기다리는 시간은 어느 정도입니까?
4
2023.10.04
기다리는 시간은 어느 정도입니까?
4
1049
I had to stand in a
long
line all day to get these tickets.
이 티켓을 사려고 하루 종일 줄을 서 있었어.
4
2023.10.04
이 티켓을 사려고 하루 종일 줄을 서 있었어.
4
1048
How
long
is the performance?/How
long
is the show?→performance=play
상연시간은 어느 정도입니까?
4
2023.10.04
상연시간은 어느 정도입니까?
4
1047
Let's see a
long
-running play.
롱런 되고 있는 연극을 보자.
4
2023.10.04
롱런 되고 있는 연극을 보자.
4
1046
I haven't seen anything so pleasant for a
long
time.→pleasant=pleasing
이렇게 유쾌한 영화를 본 건 오랜만이야.
4
2023.10.04
이렇게 유쾌한 영화를 본 건 오랜만이야.
4
1045
How
long
will the movie run?/Until when will the movie be showing?
그 영화는 언제까지 상영됩니까?
4
2023.10.04
그 영화는 언제까지 상영됩니까?
4
1044
About how
long
is that movie?
그 영화의 상영시간은 어느 정도입니까?
4
2023.10.04
그 영화의 상영시간은 어느 정도입니까?
4
1043
Does it take a
long
time to Berkeley?/Will it take a
long
time to get to Berkeley?
버클리까지는 시간이 오래 걸립니까?
4
2023.10.04
버클리까지는 시간이 오래 걸립니까?
4
1042
You no
long
er can edit all layout profiles or their advanced properties.
모든 레이아웃 프로파일과 고급 정보를 편집할 수 없습니다.
4
2023.10.04
모든 레이아웃 프로파일과 고급 정보를 편집할 수 없습니다.
4
1041
You've been cooped up here
long
enough.
넌 충분히 오랫동안 이 곳에 갇혀있었어
2
2023.10.04
넌 충분히 오랫동안 이 곳에 갇혀있었어
2
1040
You tip the cat in the air and hit it with a
long
er stick.
긴 막대기로 공중에서 나뭇조각을 튀기고 긴 막대기로 그것을 치는 거야.
2
2023.10.04
긴 막대기로 공중에서 나뭇조각을 튀기고 긴 막대기로 그것을 치는 거야.
2
1039
You think you can just go a
long
like this.
당신은 그냥 이렇게 계속 할수있다고 생각합니다.
2
2023.10.04
당신은 그냥 이렇게 계속 할수있다고 생각합니다.
2
1038
You stopped reading it
long
ago.
너는 그것을 읽는것을 오래전에 그만두었다
2
2023.10.04
너는 그것을 읽는것을 오래전에 그만두었다
2
1037
You shall not want for anything, as
long
as I live.
내가 살아 있는 동안 당신들에게 부족함이 없도록 하겠다.
2
2023.10.04
내가 살아 있는 동안 당신들에게 부족함이 없도록 하겠다.
2
1036
You no
long
er have access to the model.
더 이상 모델에 액세스할 수 없습니다.
2
2023.10.04
더 이상 모델에 액세스할 수 없습니다.
2
1035
You no
long
er have access to Premium support.
프리미엄 지원을 받을 수 없습니다.
2
2023.10.04
프리미엄 지원을 받을 수 없습니다.
2
1034
You no
long
er answer your phone.
너는 머지않아 전화를 받을 것이다.
2
2023.10.04
너는 머지않아 전화를 받을 것이다.
2
1033
You needn't stay any
long
er.
너는 더 이상 머물 필요가 없다
2
2023.10.04
너는 더 이상 머물 필요가 없다
2
1032
You need to set yourself some
long
-term goals.
스스로 장기 목표를 세울 필요가 있다.
2
2023.10.04
스스로 장기 목표를 세울 필요가 있다.
2
1031
You need to check your vehicle before a
long
drive.
장거리 주행 전에는 차량 점검이 필요하다
2
2023.10.04
장거리 주행 전에는 차량 점검이 필요하다
2
1030
You need no
long
er have any scruples on my account.
군(君)은 이미 나 때문에 염려할 것 까지는 없다.
2
2023.10.04
군(君)은 이미 나 때문에 염려할 것 까지는 없다.
2
initialize
by date
by hit
Sort
List
Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
다음검색
Search
검색대상
Subject
Contents
Subject+Contents
Member ID
Member ID(C)
Pen name
Pen name(C)
or
and
검색어
필수
Search
Close
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
New Post
+1
Lock
[04.16] jst connector
+1
Lock
[04.07] food
+1
Lock
[04.02] cosmetic
+1
Lock
[03.31] kimchi
+1
Lock
[03.30] connector
+2
Lock
[03.28] fashion
+1
Lock
[03.24] Korea cosmetic
+1
Lock
[03.23] snack
+1
Lock
[03.21] elcetrolytic capacitor
+2
Lock
[03.20] cosmetics
+2
Lock
[03.19] cosmetic
+1
Lock
[03.17] food
+2
Lock
[03.14] Korean food
+1
Lock
[03.14] connector
+1
Lock
[03.13] made in Korea
New Comments
04.17
Lock
It is a secret comment.
04.09
Lock
It is a secret comment.
04.04
Lock
It is a secret comment.
03.31
Lock
It is a secret comment.
03.30
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.25
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.21
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.19
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.12
Lock
It is a secret comment.
03.11
Lock
It is a secret comment.