Korean sentence 7 Page > Korea Travel & Business Partner
STOCKZERO
홈으로
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
All Menu
0
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
Sentence
검색조건
STOCKZERO SEARCH
Subject
Content
ID
ID(C)
Nick
Nick(C)
검색어
or
and
Search
Notice
1. We use Google Translate.
2. Please study Korean sentences at the same time as English.
No
Photo
English
Korean
Hit
879
Any high-performance car is all right./As
long
as it has high performance, any car is all right.→all right=fine ; OK→it has high performance=it performs well
성능이 좋은 차라면 어떤 차라도 상관없습니다.
2
2023.10.04
성능이 좋은 차라면 어떤 차라도 상관없습니다.
2
878
How
long
have you been driving?
운전경력은 어느 정도 입니까?
2
2023.10.04
운전경력은 어느 정도 입니까?
2
877
I've been interested in sports cars for a
long
time./I've
long
been interested in sports cars.
옛날부터 스포츠카에 흥미를 가지고 있습니다.
2
2023.10.04
옛날부터 스포츠카에 흥미를 가지고 있습니다.
2
876
How
long
does it stop at this station?/How
long
will we stop here?→does it stop=will it stop
이 역에는 어느 정도 정차합니까?
2
2023.10.04
이 역에는 어느 정도 정차합니까?
2
875
I want to sleep a little
long
er, but I can't.→but I can't=but I can't do that.
좀 더 자고 싶은데 안 되겠네.
2
2023.10.04
좀 더 자고 싶은데 안 되겠네.
2
874
That's fine, as
long
as you make up the time.
그 시간을 보충하기만 하면 상관없어요.
2
2023.10.04
그 시간을 보충하기만 하면 상관없어요.
2
873
The number is not in service./The number is no
long
er in service.
그 번호는 더 이상 사용되지 않고 있습니다.
2
2023.10.04
그 번호는 더 이상 사용되지 않고 있습니다.
2
872
How
long
is this tour?/How many hours is this tour?
이 투어는 몇 시간 걸립니까?
2
2023.10.04
이 투어는 몇 시간 걸립니까?
2
871
How
long
do we have to wait?/How
long
is the wait?→wait=delay
어느 정도 기다려야 합니까?
2
2023.10.04
어느 정도 기다려야 합니까?
2
870
If I stay a
long
time, is the rate cheaper?→stay a
long
time=stay
long
-term→rate=cost ; fee
장기 투숙하면 숙박료가 싸집니까?
2
2023.10.04
장기 투숙하면 숙박료가 싸집니까?
2
869
I don’t know yet how
long
./I don't know how many days.
몇일간인지는 아직 확실하지 않습니다.
2
2023.10.04
몇일간인지는 아직 확실하지 않습니다.
2
868
They boiled the ingredients too
long
.
재료를 지나치게 삶았어요.
2
2023.10.04
재료를 지나치게 삶았어요.
2
867
Why is it so late?/Why is it taking so
long
?
왜 이렇게 늦는 겁니까?
2
2023.10.04
왜 이렇게 늦는 겁니까?
2
866
I don't read
long
novels because I don't have time.
시간이 없어서 긴 소설은 읽지 않아요.
2
2023.10.04
시간이 없어서 긴 소설은 읽지 않아요.
2
865
He has
long
arms and legs.
그는 팔 다리가 길어요.
2
2023.10.04
그는 팔 다리가 길어요.
2
864
I ran out of gas a
long
the way./I ran out of gas on my way here.
도중에 가스가 다 떨어졌습니다.
2
2023.10.04
도중에 가스가 다 떨어졌습니다.
2
863
I ran into a friend a
long
the way.
오는 도중에 친구와 우연히 만나서요.
2
2023.10.04
오는 도중에 친구와 우연히 만나서요.
2
862
The train stopped a
long
the way./The train stopped for some time a
long
the way.
전차가 중간에 멈춰 버려서요.
2
2023.10.04
전차가 중간에 멈춰 버려서요.
2
861
Walk a
long
the street.
길을 따라서 곧바로 앞으로 나가요.
2
2023.10.04
길을 따라서 곧바로 앞으로 나가요.
2
860
How
long
does it take to New York?
뉴욕까지 얼마나 걸립니까?
2
2023.10.04
뉴욕까지 얼마나 걸립니까?
2
859
How
long
does it take to the nearest convenience store?
가까운 편의점까지 얼마나 걸립니까?
2
2023.10.04
가까운 편의점까지 얼마나 걸립니까?
2
858
How
long
does it take from your place to the nearest station?
집에서 가장 가까운 역까지 얼마나 걸립니까?
2
2023.10.04
집에서 가장 가까운 역까지 얼마나 걸립니까?
2
857
How
long
is the lesson?
연습은 몇 시간이에요?
2
2023.10.04
연습은 몇 시간이에요?
2
856
How
long
is the meeting?
회의는 몇 시간이에요?
2
2023.10.04
회의는 몇 시간이에요?
2
855
How
long
is your work?
몇 시간 근무예요?
2
2023.10.04
몇 시간 근무예요?
2
854
Only 12 pages. It won't take
long
to print out.
12페이지 밖에 안 돼요. 인쇄하는데 오래 걸리지 않을 거예요.
2
2023.10.04
12페이지 밖에 안 돼요. 인쇄하는데 오래 걸리지 않을 거예요.
2
853
Yes. I got a couple of great seats, right a
long
the third-base line. We'll be able to see everything up close.
네, 3루 쪽에 아주 좋은 자리로 두 장 구했어요. 바로 가까이에서 시합을 볼 수 있을 거예요.
2
2023.10.04
네, 3루 쪽에 아주 좋은 자리로 두 장 구했어요. 바로 가까이에서 시합을 볼 수 있을 거예요.
2
852
Why such a
long
face?
왜 그렇게 시무룩해요?
2
2023.10.04
왜 그렇게 시무룩해요?
2
851
I feel relaxed when I take a
long
bath.
편하게 목욕하면 느긋해져요.
2
2023.10.04
편하게 목욕하면 느긋해져요.
2
850
It's been a
long
time./It's been a
long
time since I saw you last.→I saw you last= I last saw you.
굉장히 오랜만이네요
2
2023.10.04
굉장히 오랜만이네요
2
initialize
by date
by hit
Sort
List
Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
다음검색
Search
검색대상
Subject
Contents
Subject+Contents
Member ID
Member ID(C)
Pen name
Pen name(C)
or
and
검색어
필수
Search
Close
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
New Post
+1
Lock
[04.16] jst connector
+1
Lock
[04.07] food
+1
Lock
[04.02] cosmetic
+1
Lock
[03.31] kimchi
+1
Lock
[03.30] connector
+2
Lock
[03.28] fashion
+1
Lock
[03.24] Korea cosmetic
+1
Lock
[03.23] snack
+1
Lock
[03.21] elcetrolytic capacitor
+2
Lock
[03.20] cosmetics
+2
Lock
[03.19] cosmetic
+1
Lock
[03.17] food
+2
Lock
[03.14] Korean food
+1
Lock
[03.14] connector
+1
Lock
[03.13] made in Korea
New Comments
04.17
Lock
It is a secret comment.
04.09
Lock
It is a secret comment.
04.04
Lock
It is a secret comment.
03.31
Lock
It is a secret comment.
03.30
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.25
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.21
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.19
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.12
Lock
It is a secret comment.
03.11
Lock
It is a secret comment.