Korean sentence 3 Page > Korea Travel & Business Partner
STOCKZERO
홈으로
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
All Menu
0
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
Sentence
검색조건
STOCKZERO SEARCH
Subject
Content
ID
ID(C)
Nick
Nick(C)
검색어
or
and
Search
Notice
1. We use Google Translate.
2. Please study Korean sentences at the same time as English.
No
Photo
English
Korean
Hit
999
How
long
will the movie run?/Until when will the movie be showing?
그 영화는 언제까지 상영됩니까?
38
2023.10.04
그 영화는 언제까지 상영됩니까?
38
998
How
long
have you been staying in the hospital?
어느 정도 입원하게 됩니까?
36
2023.10.04
어느 정도 입원하게 됩니까?
36
997
I want to sleep a little
long
er, but I can't.→but I can't=but I can't do that.
좀 더 자고 싶은데 안 되겠네.
4
2023.10.04
좀 더 자고 싶은데 안 되겠네.
4
996
I'd like to make a
long
distance call to Seoul.→make=place
서울에 장거리 전화를 걸고 싶은데요.
0
2023.10.04
서울에 장거리 전화를 걸고 싶은데요.
0
995
It would probably pay for you to get the better products. The prices are a little bit higher but you'd be better off in the
long
run.
좋은 제품들을 사시는 게 좋을 겁니다. 좀 비싸긴 하지만 긴 안목으로 보면 그게 더 이익이죠.
0
2023.10.04
좋은 제품들을 사시는 게 좋을 겁니다. 좀 비싸긴 하지만 긴 안목으로 보면 그게 더 이익이죠.
0
994
Why is it so late?/Why is it taking so
long
?
왜 이렇게 늦는 겁니까?
6
2023.10.04
왜 이렇게 늦는 겁니까?
6
993
It's no
long
er fun to be with you.
이제 너와 함께 있어도 즐겁지 않아.
0
2023.10.04
이제 너와 함께 있어도 즐겁지 않아.
0
992
Go down a
long
this street. You will find it on the corner.
이 길을 따라가면 길모퉁이에 있습니다.
0
2023.10.04
이 길을 따라가면 길모퉁이에 있습니다.
0
991
It's about two hours
long
.
2시간정도예요.
0
2023.10.04
2시간정도예요.
0
990
Not good--I studied it in college, but that was a
long
time ago. Why do you ask?
썩 잘하지는 못해요. 대학 때 배우긴 했는데 오래 전 일이라서요. 그런데 왜 물어 보는 거죠?
0
2023.10.04
썩 잘하지는 못해요. 대학 때 배우긴 했는데 오래 전 일이라서요. 그런데 왜 물어 보는 거죠?
0
989
I feel relaxed when I take a
long
bath.
편하게 목욕하면 느긋해져요.
2
2023.10.04
편하게 목욕하면 느긋해져요.
2
988
'
Long
time, no see.
오랜만이군요.
0
2023.10.04
오랜만이군요.
0
987
About how
long
is that movie?
그 영화의 상영시간은 어느 정도입니까?
54
2023.10.04
그 영화의 상영시간은 어느 정도입니까?
54
986
How
long
will I be in the hospital?/About how many days will I have to stay in the hospital?
몇 일 정도 입원하게 됩니까?
38
2023.10.04
몇 일 정도 입원하게 됩니까?
38
985
I'll sleep a little more./I'm gonna sleep a little
long
er.→gonna=going to
조금 더 자고 싶어.
22
2023.10.04
조금 더 자고 싶어.
22
984
This is the
long
distance operator./
Long
distance operator.
네 장거리 교환대입니다.
4
2023.10.04
네 장거리 교환대입니다.
4
983
They are, but they last a lot
long
er and don't damage as easily.
네, 하지만 훨씬 오래 가고 쉽게 손상되지도 않습니다.
4
2023.10.04
네, 하지만 훨씬 오래 가고 쉽게 손상되지도 않습니다.
4
982
How much
long
er will it take?→take=be
앞으로 어느 정도 걸리죠?
2
2023.10.04
앞으로 어느 정도 걸리죠?
2
981
You be
long
to me./You're mine.
당신은 나의 것.
0
2023.10.04
당신은 나의 것.
0
980
Walk a
long
the street.
길을 따라서 곧바로 앞으로 나가요.
2
2023.10.04
길을 따라서 곧바로 앞으로 나가요.
2
979
It's an hour
long
.
1시간예요.
0
2023.10.04
1시간예요.
0
978
Where are the
Long
man files kept?
롱맨 파일은 어디에 보관해두죠?
4
2023.10.04
롱맨 파일은 어디에 보관해두죠?
4
977
I'm waiting eagerly for summer vacation./Summer vacation is a
long
time coming.
여름방학이 기다려집니다.
0
2023.10.04
여름방학이 기다려집니다.
0
976
It's been so
long
since I saw you
우리 못 본지 정말 오래 됐어
0
2023.10.04
우리 못 본지 정말 오래 됐어
0
975
Does it take a
long
time to Berkeley?/Will it take a
long
time to get to Berkeley?
버클리까지는 시간이 오래 걸립니까?
38
2023.10.04
버클리까지는 시간이 오래 걸립니까?
38
974
I've been troubled with hemorrhoids for some time./I've been bothered by hemorrhoids for a
long
time.
꽤 오래 전부터 치질로 고생하고 있습니다.
22
2023.10.04
꽤 오래 전부터 치질로 고생하고 있습니다.
22
973
I know, but I think we need to prioritize this. If we ignore the problem, we'll spend much more over the
long
run.
알아요. 내 말은 이 점을 최우선으로 고려해 볼 필요가 있다는 얘기예요. 이 문제를 간과하면 결국엔 돈이 더 많이 들 거예요.
14
2023.10.04
알아요. 내 말은 이 점을 최우선으로 고려해 볼 필요가 있다는 얘기예요. 이 문제를 간과하면 결국엔 돈이 더 많이 들 거예요.
14
972
Let's wait a bit
long
er./Let's wait a while
long
er.
조금만 더 기다려보죠.
0
2023.10.04
조금만 더 기다려보죠.
0
971
How many days would it take if I ordered it?/How
long
will it take if I order it?
주문하면 며칠이 걸립니까?
0
2023.10.04
주문하면 며칠이 걸립니까?
0
970
How
long
does it take for a steak?/How much time does a steak take?
스테이크는 어느 정도 시간이 걸립니까?
14
2023.10.04
스테이크는 어느 정도 시간이 걸립니까?
14
initialize
by date
by hit
by date
List
Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
다음검색
Search
검색대상
Subject
Contents
Subject+Contents
Member ID
Member ID(C)
Pen name
Pen name(C)
or
and
검색어
필수
Search
Close
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
New Post
+1
Lock
[04.16] jst connector
+1
Lock
[04.07] food
+1
Lock
[04.02] cosmetic
+1
Lock
[03.31] kimchi
+1
Lock
[03.30] connector
+2
Lock
[03.28] fashion
+1
Lock
[03.24] Korea cosmetic
+1
Lock
[03.23] snack
+1
Lock
[03.21] elcetrolytic capacitor
+2
Lock
[03.20] cosmetics
+2
Lock
[03.19] cosmetic
+1
Lock
[03.17] food
+2
Lock
[03.14] Korean food
+1
Lock
[03.14] connector
+1
Lock
[03.13] made in Korea
New Comments
04.17
Lock
It is a secret comment.
04.09
Lock
It is a secret comment.
04.04
Lock
It is a secret comment.
03.31
Lock
It is a secret comment.
03.30
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.25
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.21
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.19
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.12
Lock
It is a secret comment.
03.11
Lock
It is a secret comment.