Korean sentence 1 Page > Korea Travel & Business Partner
STOCKZERO
홈으로
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
All Menu
0
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
Sentence
검색조건
STOCKZERO SEARCH
Subject
Content
ID
ID(C)
Nick
Nick(C)
검색어
or
and
Search
Notice
1. We use Google Translate.
2. Please study Korean sentences at the same time as English.
No
Photo
English
Korean
Hit
1059
Any high-performance car is all right./As
long
as it has high performance, any car is all right.→all right=fine ; OK→it has high performance=it performs well
성능이 좋은 차라면 어떤 차라도 상관없습니다.
2
2023.10.04
성능이 좋은 차라면 어떤 차라도 상관없습니다.
2
1058
I can't get a
long
well with others.→others=other people
다른 사람들과 잘 어울리지 못합니다.
6
2023.10.04
다른 사람들과 잘 어울리지 못합니다.
6
1057
How
long
will it take to set up the computers?
컴퓨터 설치하는 데 얼마나 걸리나요?
8
2023.10.04
컴퓨터 설치하는 데 얼마나 걸리나요?
8
1056
Is there a guide with it?/Does a guide go a
long
?
가이드가 동행합니까?
98
2023.10.04
가이드가 동행합니까?
98
1055
About how
long
will the alterations take?/How
long
will it take to alter it?
고치려면 시간이 어느 정도 걸립니까?
0
2023.10.04
고치려면 시간이 어느 정도 걸립니까?
0
1054
No, I'd just like to get in shape. I'd like to remain active. I'd like to live
long
er. What sort of exercise do you recommend?
아뇨, 그냥 몸을 좀 단련하고 싶어서요. 항상 활동적인 사람이 되고 싶거든요. 오래 살고 싶기도 하고요. 어떤 종류의 운동을 권하시겠습니까?
0
2023.10.04
아뇨, 그냥 몸을 좀 단련하고 싶어서요. 항상 활동적인 사람이 되고 싶거든요. 오래 살고 싶기도 하고요. 어떤 종류의 운동을 권하시겠습니까?
0
1053
How
long
have you been seeing him?/How
long
have you been going steady with him?
그와 사귀기 시작한지 몇 년이 됐니?
0
2023.10.04
그와 사귀기 시작한지 몇 년이 됐니?
0
1052
How
long
does it take from Seoul to Tejoen by car?
서울에서 대전까지 차로 얼마나 걸립니까?
0
2023.10.04
서울에서 대전까지 차로 얼마나 걸립니까?
0
1051
How
long
is your summer vacation?
여름방학은 얼마나 길어요?
0
2023.10.04
여름방학은 얼마나 길어요?
0
1050
How
long
does it take to South Station?
남부역까지 몇 분 걸려요?
0
2023.10.04
남부역까지 몇 분 걸려요?
0
1049
I don't get a
long
with my in-laws.
의부모님과 사이가 안 좋아요.
0
2023.10.04
의부모님과 사이가 안 좋아요.
0
1048
Your story is too
long
.→story=talk.
좀 간단히 말해 줄 수 없겠니?
0
2023.10.04
좀 간단히 말해 줄 수 없겠니?
0
1047
Don't watch TV for a
long
time.
장신간 TV를 보지 않도록
124
2023.10.04
장신간 TV를 보지 않도록
124
1046
How
long
have you been driving?
운전경력은 어느 정도 입니까?
2
2023.10.04
운전경력은 어느 정도 입니까?
2
1045
I'm always worried about human relations./I'm always worried about getting a
long
with people.
언제나 인간관계로 고민하고 있습니다.
6
2023.10.04
언제나 인간관계로 고민하고 있습니다.
6
1044
That's fine, as
long
as you make up the time.
그 시간을 보충하기만 하면 상관없어요.
0
2023.10.04
그 시간을 보충하기만 하면 상관없어요.
0
1043
How
long
is this tour?/How many hours is this tour?
이 투어는 몇 시간 걸립니까?
0
2023.10.04
이 투어는 몇 시간 걸립니까?
0
1042
Do you have some with a little shorter legs?→[조금 더 다리가 길다]라고 할 때는 a little
long
er legs가 된다
조금 더 길이가 짧은 것이 있습니까?
2
2023.10.04
조금 더 길이가 짧은 것이 있습니까?
2
1041
I don't read
long
novels because I don't have time.
시간이 없어서 긴 소설은 읽지 않아요.
0
2023.10.04
시간이 없어서 긴 소설은 읽지 않아요.
0
1040
I've been thinking about inviting you for a
long
time.
전부터 계속 초대해야지 하고 생각하고 있었습니다.
0
2023.10.04
전부터 계속 초대해야지 하고 생각하고 있었습니다.
0
1039
How
long
does it take from Pusan to Seoul by train?
부산에서 서울까지 얼마나 걸립니까?
0
2023.10.04
부산에서 서울까지 얼마나 걸립니까?
0
1038
How
long
is the test?
시험은 몇 시간이에요?
0
2023.10.04
시험은 몇 시간이에요?
0
1037
That's all right. I'm sure nobody else will ask for them. They haven't been used in at least six months. Keep them for as
long
as you need to.
상관없어요. 아무도 찾는 사람 없을 거예요. 적어도 6개월 동안 그걸 사용하지 않았거든요. 필요할 때까지 갖고 있어요.
0
2023.10.04
상관없어요. 아무도 찾는 사람 없을 거예요. 적어도 6개월 동안 그걸 사용하지 않았거든요. 필요할 때까지 갖고 있어요.
0
1036
I don't get a
long
with my co-workers.
동료와 맞지 않아요.
0
2023.10.04
동료와 맞지 않아요.
0
1035
Yes, I know. One of the
Long
man engineers just called and said there's something wrong with one of the parts we sent them. He says it's urgent and wants to come over and discuss it right away. Randy's…
네, 알아요. 롱맨 엔지니어 한 명이 방금 전화를 했는데, 우리가 보낸 부품 중 한 개에 문제가 생겼대요. 급한 일이라면서 지금 당장 그 문제를 상의하기 위해 여기로 오겠다는 거예요. 롱맨 진행 상황을 아는 사람은 랜디뿐인데, 그 사람 연락처를 아무도 몰라요. 파일에 도움이 될 만한 게 있었으면 좋겠는데.
0
2023.10.04
네, 알아요. 롱맨 엔지니어 한 명이 방금 전화를 했는데, 우리가 보낸 부품 중 한 개에 문제가 생겼대요. 급한 일이라면서 지금 당장 그 문제를 상의하기 위해 여기로 오겠다는 거예요. 롱맨 진행 상황을 아는 사람은 랜디뿐인데, 그 사람 연락처를 아무도 몰라요. 파일에 도움이 될 만한 게 있었으면 좋겠는데.
0
1034
What do you think the secret to this show's
long
-run is?
이 프로그램이 장수 비결은 뭘까?
44
2023.10.04
이 프로그램이 장수 비결은 뭘까?
44
1033
I've been interested in sports cars for a
long
time./I've
long
been interested in sports cars.
옛날부터 스포츠카에 흥미를 가지고 있습니다.
2
2023.10.04
옛날부터 스포츠카에 흥미를 가지고 있습니다.
2
1032
When did it start?/How
long
have you had this?→start=begin
언제부터였습니까?
14
2023.10.04
언제부터였습니까?
14
1031
Oh, no, not at all. As
long
as it's not too loud and no one objects, he said it's okay.
네. 딴 사람들이 싫어하지 않고 너무 크게만 틀어 놓지 않으면 상관없대요.
16
2023.10.04
네. 딴 사람들이 싫어하지 않고 너무 크게만 틀어 놓지 않으면 상관없대요.
16
1030
How
long
do you plan to stay?/About how
long
do you intend to stay?
어느 정도 머무를 예정입니까?
0
2023.10.04
어느 정도 머무를 예정입니까?
0
initialize
by date
by hit
by date
List
Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
다음검색
Search
검색대상
Subject
Contents
Subject+Contents
Member ID
Member ID(C)
Pen name
Pen name(C)
or
and
검색어
필수
Search
Close
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
New Post
+1
Lock
[04.16] jst connector
+1
Lock
[04.07] food
+1
Lock
[04.02] cosmetic
+1
Lock
[03.31] kimchi
+1
Lock
[03.30] connector
+2
Lock
[03.28] fashion
+1
Lock
[03.24] Korea cosmetic
+1
Lock
[03.23] snack
+1
Lock
[03.21] elcetrolytic capacitor
+2
Lock
[03.20] cosmetics
+2
Lock
[03.19] cosmetic
+1
Lock
[03.17] food
+2
Lock
[03.14] Korean food
+1
Lock
[03.14] connector
+1
Lock
[03.13] made in Korea
New Comments
04.17
Lock
It is a secret comment.
04.09
Lock
It is a secret comment.
04.04
Lock
It is a secret comment.
03.31
Lock
It is a secret comment.
03.30
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.25
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.21
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.19
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.12
Lock
It is a secret comment.
03.11
Lock
It is a secret comment.