去餐厅吃饭

首页 > 越南生活 > stocking 越南语
stocking 越南语

去餐厅吃饭

小江 14 601 1 0

A:兰英,你饿了吗?我们去吃饭吧.

Lan Anh, cậu đói chưa? Chúng ta đi ăn đi.

B:好呀,你想吃什么?

Được thôi, cậu muốn ăn gì?

A:我想吃肯德基的汉堡

Tớ muốn ăn Hamburger ở KFC.

B:那我们快去吧,要不没座位.

Thế chúng ta đi nhanh nào, không thôi hết chỗ đấy.

A: 走吧!

Đi thôi!

14 Comments
stocking 2020.11.17 03:20  
cậu 是舅舅吗?但是你写了“你”
小江 2020.11.17 09:12  
不是舅舅的意思。虽然它们的发音一样,单意义完全不一样。舅舅是妈妈的弟弟,而这个 "cậu" 是一种朋友之间的称呼,有较客气和斯文的语气
stocking 2020.11.17 09:16  
啊,明白,谢谢
stocking 2020.11.17 03:23  
đói bụng 和 đói  什么区别?
小江 2020.11.17 09:13  
它们的意义相同
stocking 2020.11.17 09:17  
外国人来说简单比较容易记得,所以我们饿时候可用đói  ,对吧?
小江 2020.11.17 09:28  
对,用đói 就可以了
stocking 2020.11.17 03:25  
我想吃肯德基的汉堡吧?
小江 2020.11.17 09:28  
stocking 2020.11.17 03:27  
tôi 和 Tớ  什么区别?
小江 2020.11.17 09:27  
“Tôi” 常用在正式的情况,例如讲演,会议。。。
“Tớ”常用在朋友之间,更有亲切的语气
但跟老人或者比你大的人谈话,别用两个词
stocking 2020.11.17 09:28  
明白,我猜了
还是外国人记得“Tôi”可以了
stocking 2020.11.17 03:29  
nhanh nào  快的意思吗?
小江 2020.11.17 09:20  
就是“快点儿”  催促别人的语气
我们一起学习越南语
我们将在2000字之后向公众发表评论。
图片 题目
stocking 越南语

최근글


새댓글


Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand